第(2/3)页 接着,死了几个扛包的工人。 这没什么大不了,或许是帮派。 然后,开始死那些有正经工作,有伴侣和孩子的男女。 然后开始死年轻人。 甚至有人丢了婴儿。 他算是苏格兰场经验丰富的警察,可当看见这一桩桩血案,胃里也会翻腾作呕。 更遑论他的助手。 “这案子我们管不了。” 老警察把手装回皮手套里,抚上腰间的火器。在这儿也唯有这东西能给他点微不足道的安全感。 “叔叔?” “叫我警长,或者巴奇先生,擦不干净屎的小混蛋。” “…我说了,那是有人推了我。”年轻的助手揉了揉眼角,从腋下抽出纸板,翻开念了起来:“根据调查,这女士是肥皂厂的员工,平日里没和什么不三不四的人接触。他丈夫是个铁匠…” 老警察左耳朵进右耳朵出,最后不耐烦地点上一支烟,旁若无人的吞云吐雾起来。 但助手还是一字一句的念完了它。 自己叔叔什么德行,他早就领教过。 “别这么看我,小混球。我破的案比你父亲上过的女人都多。” 侄子有点恼火:“他对我的母亲无比忠诚!” “哦,那肯定。否则你认为凭他的脑子,能每一次把姑娘带回你母亲的卧室后,还能大摇大摆的把人送走——你母亲不是瞎子,也不是聋子,知道吗?”话里暗示了什么不言而喻。 “巴奇!你这个老混蛋!” “我能收留你就证明我是个合格的亲戚。还有,你父亲真该好好对待你的母亲,就凭他那一支烟的水准,还能让你母亲死心塌地——她年轻的时候可人见人爱。” “倘若不是她经常给我说好话,我早就半夜找上门,把你那疑似跳蚤的父亲打出屎来了。” 他深嘬了一口烟,挑衅似的将满嘴的烟雾和臭气一股脑吹到自己侄子脸上。 “少学他那正义感,远近闻名的傻瓜。” “如果他早点学会低头,就能保住自己的左腿。” 助手瞪大了眼睛:“因为他永远不会!所以,才救了我的母亲!” 烟雾缭绕。 “…是啊。所以我才没把他打出屎来。”老警长咧了咧嘴,又连续吸了两大口,随手把烟屁股扔进尸体敞开的腹腔里,重重拍了助手的肩膀:“你得活着,活着就有女人,有钱,有酒。” “在我手下干活,就得听我的。” 年轻的助手和他曾经的父亲一样,有一颗锄强扶弱的心脏。 但这种器官用不好,很容易停跳。 “这事儿我们管不了。” 他说。 “可已经死了十几个人,我们就这样看着?”助手反驳:“我们已经找到了关键的钥匙——巴奇先生,这些案子均发生在东区和南区,这已经意味着一件事了。” “况且,我们还可以找上那些在街上晃的…” 巴奇抬了抬手:“这事儿我们管不了,别让我再说第四遍。” 老警长深知一些隐秘。 第(2/3)页